2023.01.27.
Késmárk város történelmi temetője
Szép kiállítású könyvecskét tartok a kezemben: Persönlichkeiten der Geschichte Kesmarks – Historischer Friedhof – ez a német címe. Szlovák címe így hangzik: Osobnosti dejin Kez’marku – Historicky cintorin.
Ez a könyvecske mégsem kétnyelvű. Már a címlapon felbukkan egy harmadik nyelv, igaz, annak csak egy szava: „család”. Ahogy belelapozok, szövegében magyar személynevek, városnevek és a magyar történelemre való utalások is előfordulnak, néhány képen pedig magyar nyelvű sírfeliratok sejthetők.
A belső címlapon jobban látszik, hogy egy sírvers is díszíti a Wein család művészi síremlékét, mint később megtudtam, Ábrányi Emil verse, mely így szól:
Ne sajnálj minket, vándor
Ha utad itt vezet,
Együtt vagyunk. Alant is
Híven fogunk kezet
És rózsát hint sírunkra
A hű emlékezet.
Hozzánk nem ér gonoszság
Se gyötrő gondolat,
Míg törve, zúzva mindent
A gyors idő halad.
Mi nyugszunk halkan, békén
Szép hasznos munka végén
A csöndes föld alatt.
A temető kialakulása a városfalon kívül hasonlít a lőcsei evangélikus temető keletkezéséhez, ugyanúgy több történelmi sírhely került műemléki védelem alá, mégis pusztulásnak indult a II. világháború és a németajkú lakosság elűzése után. A következő évtizedek alatt több család sírjai eltűntek, így a Mauksch, Binder, Lindtner, Schwarz, Hönsch, Zvarinyi, Farkas, Hefty, Kredatusz, Szartory, Spiner stb. Eltulajdonították a fémből készült családi címereket, régi fémkereszteket, sírtáblákat, angyalszobrokat, és újratemettek az elhanyagolt sírokba. Csak ott lehetett megmenteni a régi, történelmi síremlékeket, ahol az új tulajdonosok nem távolították el brutálisan a régi feliratokat.
A 20. század 90-es éveiben a késmárki iskolák diákjai vállalták magukra a jelentős személyiségek – elsősorban a lyceumi tanárok - sírjainak gondozását. A utóbbi években a Messerschmidt Alapítvány és a kárpátnémetek szlovákiai ifjúsági szervezete jóvoltából a temető szép, gondozott sírkertté, az emlékezés és a tiszteletadás méltó helyévé vált.
Lássuk, kik nyugszanak itt a város történelmi temetőjében, és emlékezzünk meg munkásságukról.
Alexander család |
Dr. Alexander Béla
1857, Késm. – 1916, Bp.
|
orvos, a magyar röntgenológia megalapítója
|
Beck család
|
|
1434 óta, több városi elöljárót, polgármestert adott
|
Belóczy – Koromzay család
|
Belóczy Sándor 1861-1931
|
tanár
|
Bethlenfalvy - Goldberger
|
Bethlenfalvy Kornél
Bethlenfalvy Ernő 1880-1955
Báró Szirmay Hedvig Mária
|
nagybirtokos
KuK huszár, gazdálkodó, Vadászvédegylet
Bútorai a késmárki polgári lakáskultúra kiállítás alapját képezik
|
Blasy
|
ld. Nendtwich
|
|
Bruckner
|
Ottó Bruckner
|
lyceumi tanár, majd a leányiskola alapítója és igazgatója
|
Cornides
|
Thomas, id.
Martin
Pál
István
|
1664-től
egyházi felügyelő
törvényszéki ülnök
iskolai felügyelő, több mint 800 könyvet adományozott a lyceumi könyvtárnak
|
Csaplovics
|
Pál, id.
Pál, ifj.
|
szabó
fotóművész
|
Dalbor
|
ld. Koller
|
|
Demiány – Tátray - Karátsony
|
Demiány Gyula
Dr. Tátray György
Prof. Karátsony Zsigmond
|
48-as szabadságharcos
orvos
tanár, lyceumi igazgató
|
Dlhányi
|
Prof. D. József
|
Tanár
|
Döller
|
Döller Antal
|
KuK. tiszt, A Magyar Kárpátegylet alapítója és aktív tagja, múzeumalapító, Vöröskereszt stb.
|
Drasenovich
|
ld. Flittner
|
|
Engel család
|
Engel János Jakab
|
Szepes várm. főorvosa
|
Fábry
|
Fábry Adolf
|
|
Farkas Viktor
|
|
debreceni lelkész
|
Ferencsik
|
János
|
Teológiai prof., pápai prelátus, irodalmár
|
Flittner
|
Drasenovich Rajmund
|
KuK tiszt
|
Fűrész
|
F. Ferenc
|
lyceumi tanár
|
Genersich család
|
G. Alexander Kristian
G. Alfréd
G. Karl
G. Tivadar
(G. Keresztély valószínűleg a Stenczel kriptában nyugszik, l.o.)
|
gyógyszerészdinasztia alapítója
|
Germ
|
Jakab
|
kereskedő
|
Giorgetta
|
G. Tamás, Novák Vilma
|
cukrász
|
Goldberger
|
ld. Bethlenfalvy
|
|
Gretzmacher
|
G. Gyula
Dr. G. György
|
lyceumi tanár
iskolaorvos, elesett 1914-ben
|
Grósz
|
Grósz Ernő id.
Grósz Ernő
Prof. Grósz Alfréd
|
lyceumi igazgató
zongoraművész, tanár
lyceumi tanár, természettudós, hegymászó, önk. tűzoltó
|
Hanzély
|
|
ékszerészcsalád
|
Hayde
|
Károly, id.
|
|
Höllner
|
|
|
Jóny
|
Jóny Tivadar
|
ügyvéd Miskolcon
|
Kamitska
|
|
kereskedő, sajtgyáros
|
Karátsony
|
ld. Demiány
|
|
Keler (Kéler) - Raisz
|
Keler Pál 1843k - 1905
|
id. Szelényi Gusztávval Tátraháza megalapítója
|
Kiefer
|
K. Ladislaus
|
mérnök, régész
|
Kiss
|
Dr. Kiss Alfonz
|
orvos, Lőcsén élt
|
Kiszely
|
K. Ervin
|
tanár
|
Koch
|
Koch Aurél
|
lelkész
|
Kolbenhayer (Kohlmayer)- Tátray
|
|
Kézműves-kereskedő család
|
Koller - Dalbor
|
K. Károly
|
lyceumi tanár
|
Koromzay - Zuber
|
K. Viktor
Zuber Oszkár
|
kereskedő (divatáru)
mérnök, a Bauhaus követője
|
Kostenszky
|
Gustav
Karol
|
bőrfeldolgozás (tímárok)
|
Kowarik
|
K. Alexander, ld. Wittényi
|
|
Kralovansky
|
ld. Nadler
|
|
Kray
|
K. Jakab 1661-1709. dec. 16.
Lány Márton, ?-1709. dec.16.
Toperczer Sebestyén, ?-1709. dec.16
|
A Rákóczi-féle felkelésben való részvétel miatt halálra ítélték, kivégezték őket és a falon kívül temették el őket. Kegyelmet kaphattak volna, ha megtagadják evangélikus hitüket.
|
Kuntz
|
K. Dávid
|
ev.lelkész
|
Lazary
|
L. Viktor
|
építész
|
Linberger
|
L. István
|
ev.lelkész
|
Marcsek
|
M. János 1820-1866
ld. Steiner
|
|
Mattyasovszky
|
ld. Szopkó
|
|
Mauksch
|
ld. Rumann
|
|
Meese
|
Vincent
|
sőrfőzdét, turistaházat alapított
|
Miskovics
|
THDR M. Alojz
|
kat. teológiai prof
|
Nadler
|
Franz Nadler
Kralovanszky Stefan
|
lyceumi rektor
|
Nauer
|
|
kereskedőcsalád
|
Nendtvich – Blasy – Stenczel - Szelényi
|
Imrich Nendtvich
neje: Blasy Johanna
Stenczel Hugó
Blasy Éva
|
textilnagykereskedő
a lyceum rektora, Stenczel-Nendtvich Alapítvány
festőművész
|
Palcsó
|
Palcsó István
|
lyceumi tanár
|
Palencsár
|
Palencsár Mihály
|
bútorgyár alapítója
|
Patonay
|
Adolf
|
textilüzem alapítója, az ev. egyház támogatója
|
Polsch - Höllner
|
P. Ferdinand
P. Gusztáv
|
tornatanár
|
Pongrácz
|
ld.: Szentiványi
|
|
Prepeliczay
|
Sándor
|
építész
|
Raisz
|
ld. Keler
|
|
Rumann- Mauksch
|
Martin Ferdinand
|
ev. lelkész
|
Sauter
|
|
nyomdászcsalád
|
Scholcz (Scholtz)
|
S. Frigyes
|
lyceumi tanár
|
Schwarz
|
ld. Szelényi
|
|
Sponer
|
Anton (fatemplomban)
Paul
Theodor
|
Szenátor, egyh. főjegyző
Irodalmi Társaság, tudományos publikációk
Lyceumi felügyelő
|
Steiner és a lyceumi professzorok (Bár saját sírhelyeiken nyugszanak, a nehéz időkben sírtábláikat közös sírkertbe mentették)
|
Steiner Sámuel
Binder Jenő
Zvarínyi Sándor
Marcsek János
Votisky Károly
|
|
Steiner család
|
S. Karl
|
lakatosmester
|
Stenczel család kriptája
|
Genersich Keresztély
Johann Georg Stenczel.
Stenczel Hugó
Stenczel Sándor és György
|
lyceumi tanár, lelkész, tudós
|
Szelényi – Wiesner – Schwarz - Kamitska
|
Karl Josef Kamitska
1805-1864
Wiesner Josef Felix
1857-1922
Szelényi Gusztáv id. és ifj.
Dr. Szelényi Károly 1870-1906
Schwarz Károly Vilmos
1815 -1882
|
Vegyesárú kereskedő
Könyvkereskedő
Élelmiszer-kereskedő
Lyceumi tanár, természettudós
Részt vett a 48-as forr. és szabadságharcban,
ügyvéd, költő sb.
|
Szentiványi- Pongrácz
|
Pongrácz György
|
lyceumi felügyelő
|
Szontagh
|
Sontag Imre 1565-ben említve
Dr. Szontagh Imre 1847k.-1899
|
késmárki főjegyző
|
Szopkó - Mattyasovszky
|
Szopkó Sándor, 1842-1936
Dr. Mattyasovszky Elemér
|
„Brimsenprinz”
Késmárki ügyvéd
|
Tátray
|
ld. Demiány
|
|
Toperczer Sebestyén
|
ld. Kray
|
|
Tschörner
|
Tschörner József 1859-1925
|
Szövő-fonó iskola alapítója és igazgatója
|
Votisky
|
ld. Steiner
|
|
Wein
|
Wein Károly, ?-1935
|
Damaszt és lenipar, vizierőmű, társ. tevékenység
|
Weisz
|
Gusztáv Adolf id.
Gusztáv Adolf ifj.
|
Fotóművész
Kivándorolt, Amerikából támogatta késmárki leányszakiskolát
|
Wiesner
|
ld. Szelényi
|
|
Wildburg család
(KuK tisztek)
|
Moric
Adolf
Herman
|
Lőcse díszpolgára (lőcsei főtér fásítása)
|
Wittényi
|
Gustav Adolf Wittchen
Wittényi Ernő
Alexander Kowarik
|
ev. lelkész
ev. lelkész
ev. lelkész, megmentette a könyvtárat, renováltatta a templomot, lelkigondozta a német anyanyelvűeket
|
Zuber
|
ld. Koromzay
|
|
Zvarínyi
|
ld. Steiner
|
lyceumi tanár
|
Röviden ennyit jegyzeteltem ki ebből az elfogulatlan hangvételű könyvecskéből. Bizonyára többen is lennének, akik három nemzet tiszteletét kiérdemelték. De mint Ábrányi Emil írja fentebb idézett versében: ”törve, zúzva mindent / A gyors idő halad”.
Hollóházy Ildikó
Jelen fejezet forrása:
Persönlichkeiten der Geschichte Kesmarks – Historischer Friedhof –
Osobnosti dejin Kez’marku – Historicky cintorin -
kétnyelvű kiadvány Oscar Marczy elő- és utószavával.
Szöveg: Nora Baráthová, történész, Késmárk
Német fordítás: Anni Zjaba, Gäufelden
Kiadó: ViViT s.r.o., Kez'marok
2010.09.11.